Chapter 22 - Al-Hajj

 

 

***Please note... The information in the parentheses immediately following the verse number indicates the file or article to which they refer. Verses will continue to be added as the documents are introduced.

 

 

22:25(Hajj)(18)  “Indeed those who have chosen the way of denial and hinder the way of Allah and of those Divine Commandments (وَالْمَسْجِدِ الْحَرَ‌امِ) which have been ordained for the benefit of humans, equally for those responsible for safeguarding (لِلطَّائِفِينَ)this mission and those who start their learning under their supervision, let them know that whoever would seek to profane it by evil doing, We will let him taste a grievous suffering”.


22:26(Hajj)(18)  ”And remember the time when we had determined for Abraham the venue for a Center of Divine Teaching (مَكَانَ الْبَيْتِ )so that nothing is shared with My sole authority and My Center (بَيْتِيَ) is kept free from non-divine philosophies so that it may stand purified for its responsible staff, for those who maintain its authority, and for those who submit to it and humble themselves before it (وَالرُّ‌كَّعِ السُّجُودِ).”


22:27(3)  “And invite people for exchange of arguments for acceptance of God’s message (بِالْحَجِّ ). They may come to you boldly and on calls of their conscience (وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ ), from distant places.”


22:27(Hajj)(18)  ”And had ordered to invite humans in general to come for a conclusive argumentation (بِالْحَجِّ ). They may swarm towards you from every distant land courageously, and on surrendering to the urge of their consciousness (وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ‌ )”.


22:28(3)  “To witness the obvious benefits for them and to memorize the attributes of Allah in a round of acquiring knowledge, and then superimpose that knowledge over what was previously taught to them of a cattle-like uncertain and ambiguous way of life (بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ). They must get enlightened by this ideology (فَكُلُوا مِنْهَا) and thereafter spread and impart (وَأَطْعِمُوا ) it to those who are deprived and needy.”


22:28(Hajj)(18)  ”So that in this Discipline of life they may witness their benefit and then in a known period of acquisition, learn by heart the Divine Attributes of their Lord in order to overcome those older teachings which had forced them to adopt an uncertain and ambiguous kind of animal life (رَ‌زَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ). Hence, they should acquire enlightenment of this divine knowledge and inspire from it those who by the lack of it are in a pathetic and pitiful condition”. 22:29(3) “Subsequently, they must carry out their purification from mental rubbish guarding of duties the up take and ) وٌَْيُىفُىا ُٔزُوسَ هُُْ) obligations their fulfil ), رَفَثَهُُْ) and protecting (ىاُفَىَطَيٌَْو (the sanctity of the august center of Divine ideology


22:29(Hajj)  ”After that, carry out the task of cleansing their minds, fulfill the conditions of their covenant and perform the duty of securing and safeguarding the revered and noble center of divine teaching (وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ).”


22:30(3)  “Apart from that, whosoever would honor God’s appointed prohibitions, it would be best for him in the sight of God. And allowed for you is all that God has bestowed upon you except the few things that are specifically read out to you (مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ). Hence abstain from the evil of making different man-made things target of your pursuit or following (الْأَوْثَانِ ), and abstain from a speech full of lies.”


22:30(Hajj)(18)  ”That said, and then whoever would maintain a respectful observance towards the prohibitions ordained by God ( حُرُ‌مَاتِ اللَّـهِ), that would go in his favor in His Divine Court. All the bounties and gifts from God are declared permissible for you except those few particular things whose careful observance has been declared as your duty. Hence, abstain from building fake centers of worship and devotion and avoid speaking a language wich is full of prevarication”.


22:32(3)  “Apart from that, whosoever would honor the divine values, he will find them resulting into piety of mind.”


22:32(Hajj)(18)  ”And, who ever would enhance the glory of Allah’s attributes, he would find this course of action as strengthening of hearts”.


22:33(3)  “In those values lie benefits for you for a known period; thereafter the permanent source of dissemination thereof is to be installed at the august center of this ideology.”


22:33(Hajj)(18)  ”In this way there is benefit for you all up to a known period. Afterwards the permanent source/center of this learning would be the respected and noble Divine Center” (الْبَيْتِ الْعَتِيقِ).


22:34(3)  “And for all communities we have prescribed ways to purify themselves (مَنسَكًا ) so they can keep in mind the attributes of Allah and superimpose them over what had been imparted to them (مَا رَ‌زَقَهُم) previously of cattle-like ambiguous conduct (بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ); and they may realize that their lord is the only one God; hence submit and surrender to him alone. The humble and obedient ones in this respect should be given glad tidings.”


22:34(Hajj)(18)  ”And note that we have presented for every nation the sources and means of self-purification (مَنسَكًا)so that they should always keep in mind the attributes of God, and in the light thereof may overcome the uncertain and ambiguous way of an animal life which they were taught to adopt in the past. Let them understand that your Lord is the Real Authority. Therefore, they must submit to His Guidance alone. Those who adopt humbless and obedience in this respect, give them glad tidings of quick results.”


22:35(3)  “Those are the ones that when Allah is remembered, their hearts are filled with fear ; and those who remain steadfast over what afflicts them; and those who establish the pursuit of divine commandments (وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ) and spend openly from what We have provided them with.”


22:36(3)  “Stout armoured body of troops (al-Budna) is prescribed for you by us as an essential requirement of the Kingdom of God and in this are beneficial results for you. You must keep them reminding of the divine attributes (فَاذْكُرُ‌وا اسْمَ اللَّـهِ) as they prepare and stand in formations for your defence (صَوَافَّ). Then if it becomes compulsory (وَجَبَتْ) for you to share their ventures (جُنُوبُهَا), you must learn from them, then teach all those who are though content but are in need of it. In this way we have arranged to bring things under your control so that your efforts may fetch results.”


22:37(3)  “Do remember that joining them (لُحُومُهَا ) or their warfare activities (دِمَاؤُهَا) do not have a favour with Allah. However, it is the circumspection on your part that serves God’s purpose. So He has thus given you control over things so that you establish His supremacy the way He Has guided you; And glad tidings are for those who maintain beauty and balance of society.”


22:38(3)  “Those who become people of faith and peace, Allah defends and advances them and verily He does not love the treacherous and ungrateful.”


22:40(4)  “There are those who have been driven from their homelands unjustifiably for the only reason that they proclaimed Allah their Sustainer.” And the fact is, if God had not enabled people to defend themselves against one another, demolition/destruction would have been the fate of monasteries (tall buildings with tapered roof tops), powerful bargaining and trading houses, synagogues and centers of authority (وَمَسَاجِدُ ) - in all of which God’s attributes are abundantly concentrated upon / kept in view. And God will most certainly succour him who suc¬cours His cause: for, verily, God is most powerful, almighty.”


S M Ayn: Sawameh: Sharp, acute, vigilent, intelligent, prudent, discreet, firm and sound of mind. A Christian chamber, cell, for retirement, or seclusion, having a high and slender head. Cell of a recluse; a monk’s cell. High tapering building; to be courageous.


Ba-Ya-Ayn = Selling or buying; Exchanging or exchange of property; Gaining mastery over someone, superceding or occupying their place also by superior power or force. Making a covenant, an engagement, a contract (e.g. promising allegiance, swearing, oaths), Hire or hiring of land, Sealing the deal, also striking together hand of two contracting parties in token of the ratification of sale, An article of merchandise. Sad-Lam-Waw = prayer, supplication, petition, oration, eulogy, benediction, commendation, blessing, honour, magnify, bring forth, follow closely, walk/follow behind closely, to remain attached. Salawaat: Jews places of worship are also called Salawaat.


22:40-41(18)  It is those who had been driven from their homelands unrightfully just for proclaiming “Our Sustainer is God!” Generally speaking, if God had not enabled people to defend themselves against one another, the whole edifice of lofty human values like detaining by affectionate persuasion (صَوَامِعُ), making promising allegiances (بِيَعٌ), giving blessings, commendation, appreciation (صَلَوَاتٌ), and adopting lowly, humble and submissive conduct (مَسَاجِدُ), in which Allah’s attributes (اسْمُ اللَّـهِ)are fully exhibited and invoked (يُذْكَرُ), would have been destroyed. Therefore, God will most certainly succour him who suc¬cours His cause: for, verily, God is most powerful, almighty. It is those, if we firmly establish them on earth, would establish close pursuit of divine discipline (أَقَامُوا الصَّلَاةَ), provide sustenance and nourishment (وَآتَوُا الزَّكَاةَ), and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong. For God is the monitoring of all events”.


22:58-59(7)  AND as for those who forsook the domain of evil in God’s cause, and then were slain or died - God will most certainly provide for them beautiful means of evolution for, verily, God - He alone - is the best of providers; [and] He will most certainly cause them to enter upon a state of being that shall please them well: for, verily, God is all-knowing, most forbearing.